Uno pensaría que la radio China es
totalmente diferente a las radios latinoamericanas; a su forma de narrar, el
uso de la música, las estructuras, los comerciales, el tiempo de los programas
al aire, la forma de iniciar un espacio radial y terminarlo, la manera de
presentar los invitados, la forma de abordar y despedir a un oyente, etc... Esta semana, una invitada. Veamos:
Sofia Yin, Subdirectora del Departamento de Español de Radio Internacional de China. Si quiere conocer más sobre la radio en el mundo, escuche y lea esta entrevista. Temas tratados: Radio China Internacional (vivo), los oyentes, radios para taxistas, modos de producción de la radio en China, experiencia de periodistas latinoamericanos en la Radio China Internacional.
Radio Internacional de China (RIC en español, CIR en inglés), antiguamente Radio Beijing, fue fundada el 13 de diciembre de 1941 y es una de las dos emisoras que pertenece a China.
Sofia Yin, Subdirectora del Departamento de Español de Radio Internacional de China. Si quiere conocer más sobre la radio en el mundo, escuche y lea esta entrevista. Temas tratados: Radio China Internacional (vivo), los oyentes, radios para taxistas, modos de producción de la radio en China, experiencia de periodistas latinoamericanos en la Radio China Internacional.
Lleve la entrevista en el Podcast Radios de América
En América latina algunas radios vinculan de manera decidida a los oyentes en la toma de decisiones sobre la programación del medio. ¿Cómo es la participación de las audiencias en la radio China local? R/ta: Para las radios, los oyentes son dioses de nosotros. Tenemos un espacio que se llama Carta de Beijing, donde florecen los comentarios, opiniones y cartas de los oyentes. Ellos siempre dejan buenas sugerencias para los programas, y pronto tomamos los positivos para mejorar la programación. Algunas veces, hacemos llamadas internacionales a los oyentes para hacer entrevistas o charlas, e incluso, por msn. También tenemos una revista llamada Donde Florecela Amistad , en ella se publican informaciones sobre los oyentes e incluso artículos escritos por ellos.
En América latina algunas radios vinculan de manera decidida a los oyentes en la toma de decisiones sobre la programación del medio. ¿Cómo es la participación de las audiencias en la radio China local? R/ta: Para las radios, los oyentes son dioses de nosotros. Tenemos un espacio que se llama Carta de Beijing, donde florecen los comentarios, opiniones y cartas de los oyentes. Ellos siempre dejan buenas sugerencias para los programas, y pronto tomamos los positivos para mejorar la programación. Algunas veces, hacemos llamadas internacionales a los oyentes para hacer entrevistas o charlas, e incluso, por msn. También tenemos una revista llamada Donde Florece
Y la radio para taxistas o conductores. R/ta: En la capital, Beijing, hay una radio FM 103.9 para los taxistas muy famosa
perteneciente a la Radio Municipal
de Beijing. Este canal atrae a los mayores oyentes de Beijing. Su contenido es sobre la situacion instantánea de las avenidas y
rutas, para ayudar a los chóferes a elegir una línea más rápida para llegar a
su destino. Por otro lado, los conductores la asumen como una forma de charla e intercambio de mensajes a través de dispositivos móviles o página Web. Los taxistas algunas veces sugieren música para transmitir buenos deseos a los oyentes. Es una buena radio para que
los oyentes se relajen mucho.
Cómo se comportan a nivel de su programación las emisoras en A.M. y F.M. R/ta: En China, las emisoras en A.M. no son tan frecuentes como en América
Latina, los oyentes prefieren las F.M por su claridad.
Cuál es la diferencia entre hacer radio en América latina y hacer radio en Español para
Agradecimientos a Pedro Lago Guerra, periodista cubano en Radio Internacional de China. Si ha encontrado útil este artículo, copie y comparta el enlace
Quizá también le interese
No hay comentarios:
Publicar un comentario